테스트 사이트 - 개발 중인 베타 버전입니다

심심해서 이 영상 번역하려고 보고있습니다 - How to speak

· 3년 전 · 1336 · 6

How to speak 라는 제목의 mit 교수님의 영상입니다.

mit opencourseware로 공개한 것인데 조회수가 1천만이 넘네요.

주로 말더듬관련 영상을 번역했는데 이 영상도 의미가 있는 것 같습니다.

https://youtu.be/Unzc731iCUY

 

댓글 작성

댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

로그인하기

댓글 6개

3년 전
이러다가 번역가로 나서시는거 아닙니까? :-)
@쪼각조각 그정도는 아닙니다. 몇번 영상을 번역하고 자막을 넣다보니까 처음보다는 매끄럽다는 생각이 들기는 합니다.^^
울 큰 처남이 덩치가 정말 큰데 말을 더듬습니다. 어려서는 더듬는 말로 곧잘 대화도 하고 그러더니 나이가 들고서 부터는 과묵해지고 그러더라구요. 어두워 질 필요가 없는 일인데 말이죠.
@묵공 성인 말더듬은 고치기도 어렵고 당사자가 많이 힘들지요.
조 바이든이 부통령시절에 미국말더듬연구소에서 이런 말을 한적이 있습니다.
"말더듬은 정상인이 대 놓고 조롱하고 비웃는 유일한 장애이다"라고요.
생각해보니 맞는 말 같습니다.
휠체어타거나 목발짚고다는 장애인보고 킥킥 웃거나 다리 못쓰는 사람이니하고 그렇게 말하는 사람 아무도 없지요.
말더듬는 사람이 말을 하면 말하는 것이 다르다고 킥킥 웃지요.
좋네요^^
흥미로운 내용이네요. 저는 말더듬 고친 일화로 아래 팟캐스트 일부가 떠올랐는데요.
https://youtu.be/xEQPMinkHIE
버섯 박사 폴 스태미츠가 직접 싸이키델릭 버섯을 먹고 하루만에 그를 괴롭혀온 말더듬을 고쳤다는 일화에요. 신경발생(neurogenesis) 관련 부분을 자극해 교정하는 것으로 요새 많은 연구가 진행되고 있고, 물론 환각 성분이 있어서 미국에서도 아직 불법이긴 하지만(콜로라도와 몇몇 주에서만 합법이라고 하네요) 수많은 장점 때문에 연구가 진행되고 있는 것으로 알고 있어요. 저도 좋아하는 영화 몇개 자막을 만들어 봤지만 번역하고 자막 넣는게 은근히 귀찮은 일인데 열정이 대단하시네요. 응원합니다!

게시글 목록

번호 제목
1717252
1717247
1717243
1717237
1717225
1717214
1717208
1717203
1717189
1717183
1717177
1717172
1717163
1717162
1717156
1717154
1717153
1717141
1717140
1717138
1717113
1717111
1717105
1717099
1717085
1717076
1717072
1717065
1717062
1717050