테스트 사이트 - 개발 중인 베타 버전입니다

즐겨찾기

포맷하고 북마크 가져와서 분류좀 해보는데 80%가 외국 사이트군요.
영어라면 경끼를 하며 사는데 제가 왜 이렇게 살까요?

댓글 작성

댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

로그인하기

댓글 8개

사람마다 친해지지 못하는 언어가 있는 것 같습니다. 다른 한국분들은 중국어도 잘 하시더만, 저는 중국가면 꿀먹은 벙어리가 됩니다. 식당가서 "뿌야 샹챠이" 몇차례를 말해도 못 알아 들어요. 그냥 간단한 몇마디는 할수 있을 것 같았는데, 아예 못합니다. 영어가 통하는 식당만 다닌다는....

반대로 일본에 가면 별 불편없이 내가 하는말 다 대략 알아들어주고.

저는 중국어가 가장 공포스럽습니다. -..-;; 다행이 요즘 젊은 중국 친구들은 영어실력이 좋은 친구들이 많아서. . .
워드프레스 관련한 사이트들을 좀 보고 있는데 재미있네요.
네. WP responsive 디자인들 보면, 감탄스럽죠. Kriesi 랑 삐라뽕이랑 매달 누가 1등 먹나 이거 관심있게 보는 사람들도 있습니다. 업치락 뒤치락 둘이 경쟁하는게 재미있거든요.

삐라뽕은 이제 20대 중반이데 누적 판매액이 10억원이 넘었고... 그런데 크리시도 삐라뽕 만큼 디자인이 멋진 것 같고...

한국에서 스킨 팔아서 10억을 번다고 하면 아무도 안 믿을거에요, 그렇죠? ㅎㅎ

http://themeforest.net/user/peerapong

태국에서 10억이면 꽤 큰 돈일텐데... 암튼 저는 이친구 디자인 많이 좋아합니다.

제 생각에는 시하님도 WP 하시면 돈 꽤 버실텐데, WP 스킨은 안 만드시는 것 같더라구요.
저도 아래 게시물보고 대상의 메뉴얼을 보고 있습니다.
3.3.1이 최근버전 맞나요?
뿌야가 아니라 뿌야오라고 해야되는뎅 ㅋㅋ 성조를 잘살려야함...
샹차이는 정말 죽음이죠.. 트리오 씹어먹는기분 ㅡㅡ;;
근데 웃기는게 다른나라애들은 대부분 큰 거부감 없이 묵는데
한국인만 경기를 일으키더라능 ;;
뿌야오 라고 해도 못 알아들어요... 중국어는 간단한 인사도 그냥 포기 포기.

도저히 안됨...

그리고 웃긴게, 제가 cilantro (샹차이) 를 많이 좋아하는 편 입니다. 멕시코 음식 먹을때 잔뜩 넣어 먹거든요. Pho (월남 쌀국수) 먹을때도 이거 엄청 넣고 먹고. 태국음식먹을때도 꼭 넣어 먹는데....

그런데 종류가 다른건지 중국거는 아예 못 먹겠더라구요. 아마 중국은 잎이 아닌 뿌리쪽 열매를 뿌리기 때문이 아닌가 싶기도 하고....

http://www.ihatecilantro.com/ 한국 사람 말고도 샹차이 싫어하는 미국사람들 의외로 많습니다. ^^
한국어는 3.2.1 이 최신 입니다.

http://ko.wordpress.org/

영문 쓰시려면 최신 버전 설치하셔도 되지만, 영어에 알레르기 있으시다면서요. ^^

저는 한국에 계신분과 같이 블로그를 써야 하는데, 생각없이 업글했다가 한글 날아갔다고 난리가 났었어서. ㅋㅋㅋ
구글번역기를 신봉하고 있어서 인터넷으로는 말더듬이 흉내는 내고 살아요.ㅎㅎㅎ
한국 사이트가 있었네요. 감사합니다.

게시판 목록

자유게시판

글쓰기

첫글

1개월 전
🐛 버그신고