답변 2개
채택된 답변
+20 포인트
4년 전
기본적으로 천차만별입니다.
국문도 구글 번역/파파고 등으로 영문번역해도 지장없는 수준이면 적당한 가격이겟으나
그마저도 페이지 분량 / 번역작업의 형태에 따라 다 달라집니다.
난이도 있는 국문을 영문으로 번역한다라면 번역만도 검수를 거쳐야 할테구요
작업은 방법에 따라 또 다른 가격이 책정되겠죠
이모든 작업에는 인건비와 + 번역비 + 부대비용 을 고려하셔야죠
로그인 후 평가할 수 있습니다
답변에 대한 댓글 1개
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
4년 전
결과물이 어떻게 되어 있냐에 따라 다르겠지요
단순 눈에 보이는 것만 번역한다면 50%정도 받으시면 될듯하구요
그누보드의 에러문 코드까지 다 한다면 더더 많이 받으셔야 합니다
한글과 영문 어순이 달라서 수정할께 많습니다.
로그인 후 평가할 수 있습니다
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인전체 질문 목록
채택
채택
채택
답변대기
채택
채택
채택
답변대기
답변대기
답변대기
채택
채택
채택
채택
채택
채택
채택
답변대기