댓글 4개
바른 말씀입니다.
제가 며칠 전에 리도님 다국어 번역 말씀 주셨을 때 끼지 못했습니다.
마음은 그렇게 하고 싶으나 현지에 계신
아파치 선배님이 문화를 제대로 알고 계시기 때문이었죠.
문화는 모르거든요. 제가 번역을 하여 그나마 폼이라도 잡을 수 있는 것들은
과학분야 쪽입니다. 이쪽은 약간의 지식이 있어
어떻게 표현해야 할지 조금은 알겠더라고요.
말씀처럼 문화를 알아야 번역은 가능합니다.
그런데 이렇게 할 수 있는 것 저는 정말 구글의 번역기가 있어 가능합니다.
없으면 진짜 꼼짝 못합니다. ㅡㅡ.
제가 며칠 전에 리도님 다국어 번역 말씀 주셨을 때 끼지 못했습니다.
마음은 그렇게 하고 싶으나 현지에 계신
아파치 선배님이 문화를 제대로 알고 계시기 때문이었죠.
문화는 모르거든요. 제가 번역을 하여 그나마 폼이라도 잡을 수 있는 것들은
과학분야 쪽입니다. 이쪽은 약간의 지식이 있어
어떻게 표현해야 할지 조금은 알겠더라고요.
말씀처럼 문화를 알아야 번역은 가능합니다.
그런데 이렇게 할 수 있는 것 저는 정말 구글의 번역기가 있어 가능합니다.
없으면 진짜 꼼짝 못합니다. ㅡㅡ.
게시글 목록
| 번호 | 제목 |
|---|---|
| 4842 | |
| 4787 | |
| 4743 | |
| 4740 | |
| 4690 | |
| 4658 | |
| 4640 | |
| 4605 | |
| 4567 | |
| 4540 | |
| 4506 | |
| 4446 | |
| 4435 | |
| 4391 | |
| 4380 | |
| 4312 | |
| 4307 | |
| 4276 | |
| 4264 | |
| 4191 | |
| 4149 | |
| 4139 | |
| 4074 | |
| 4046 | |
| 4019 | |
| 3934 | |
| 3873 | |
| 3871 | |
| 3827 | |
| 3795 |
댓글 작성
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기