답변 2개
채택된 답변
+20 포인트
4년 전
기본적으로 천차만별입니다.
국문도 구글 번역/파파고 등으로 영문번역해도 지장없는 수준이면 적당한 가격이겟으나
그마저도 페이지 분량 / 번역작업의 형태에 따라 다 달라집니다.
난이도 있는 국문을 영문으로 번역한다라면 번역만도 검수를 거쳐야 할테구요
작업은 방법에 따라 또 다른 가격이 책정되겠죠
이모든 작업에는 인건비와 + 번역비 + 부대비용 을 고려하셔야죠
로그인 후 평가할 수 있습니다
답변에 대한 댓글 1개
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
4년 전
결과물이 어떻게 되어 있냐에 따라 다르겠지요
단순 눈에 보이는 것만 번역한다면 50%정도 받으시면 될듯하구요
그누보드의 에러문 코드까지 다 한다면 더더 많이 받으셔야 합니다
한글과 영문 어순이 달라서 수정할께 많습니다.
로그인 후 평가할 수 있습니다
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인전체 질문 목록
답변대기
답변대기
답변대기
답변대기
답변대기
답변대기
답변대기
답변대기
채택
답변대기
답변대기
답변대기
답변대기
채택
채택
답변대기
답변대기
답변대기
채택