다국어 모바일 플랫폼 개발중에
파파고로 먼저 작업했으나, 클라이언트 요청으로 구글번역으로 변경 하였습니다.
태국어 변역인데, 뭐가 잘 번역된건지 읽을 수가 없습니다... ㅠㅠㅠ
번역엔진 개발하면서 느낀거지만 세종대왕님 고맙습니다.

댓글 14개
게시글 목록
| 번호 | 제목 |
|---|---|
| 1717452 | |
| 1717438 | |
| 1717431 | |
| 1717422 | |
| 1717414 | |
| 1717412 | |
| 1717407 | |
| 1717401 | |
| 1717393 | |
| 1717386 | |
| 1717379 | |
| 1717378 | |
| 1717365 | |
| 1717364 | |
| 1717360 | |
| 1717359 | |
| 1717346 | |
| 1717344 | |
| 1717333 | |
| 1717327 | |
| 1717313 | |
| 1717312 | |
| 1717310 | |
| 1717307 | |
| 1717306 | |
| 1717304 | |
| 1717291 | |
| 1717283 | |
| 1717280 | |
| 1717268 |
댓글 작성
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기